Одна компания бесплатно предоставила для нас судно вместимостью 120 человек на 2 часа в день защиты детей.
Планируем собрать всех наших спонсоров и детей (сирот) и вместе отпраздновать на двухчасовой прогулке по Неве.
Состоится это все в день защиты детей - 1 июня.
Если есть какой то торжественный стих для этого праздника, то сможем его прочитать в начале праздника для всех собравшихся.
С уважением,
Вадим.
Вырастить новое, славное племя
Взрослым есть место под солнцем и время.
Праздник сегодня защиты детей,
Лучший из праздников, лучший из дней.
Что есть милее, роднее на свете?
Это росточки – невинные дети,
Это улыбки, объятья, любовь,
Дети - есть лучшее всяких даров.
Пусть сбережётся людское обличье,
Вручим наследью любовь и приличье,
Чтоб не исчезло то слово вовек
С буквы большой на Земле: «ЧЕЛОВЕК»
Вырастим, выпустим в плаванье жизни
Граждан достойных любимой Отчизне.
Ну а сейчас мы в одном корабле
С песней плывём по реке по Неве.
К новой причалим мы пристани смело,
Будем держаться друг друга умело.
Жизнь человеку однажды дана,
Взрослые, дети – семья есть одна.
Дружба пусть крепнет, любовь вырастает,
Лёд отчужденья в сердцах всех растает.
Пусть на Земле продолжается род -
Добрый и дружный, прекрасный народ!
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 4767 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень хорошое стихотворение.Но хотелось бы по- подробнее о Вадиме и его деятельности.Благословений. Комментарий автора: Вадим с женой Татьяной в качестве миссионеров в Питере занимаются детьми-сиротами.
Лицар Світла із Краю Білих Лелек (1-3) - Мучинский Николай Давно уже збираюся помістити тут останню версію Лицаря Світла...
За порадою Зої Жук, я багато чого у ній поміняв, відповідності до того, якою б мала бути казка,щось добавив, щось відкинув, додав образи нових героїв, змінив імена. А ще пані Зоя капітально відредагувала мій текст. Отож моя щира їй вдячність! Завдяки її підказці тепер цей твір має такий вигляд...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.